4月1日 日誌 ChatGPTに修正依頼

1 April

今日から4月になりました。もう春ですね。
学年が上る人、新しい学校に入学する人、社会人になる人。
みんなどんな夢や希望を持っているのだろう。

私は4月4日の授業に向けて、英語で自己紹介できるようにしておこう。
英語で自己紹介

●原文(ある程度英語で考えました)
I`m Hiro living in Hyogo.
I`ve just left from the company to study TOEIC and find a ideal job.
To tell the truth, I got the brain infraction in 2021 and got a surgury in 2022.
少し後遺症があり、現在は障害者手帳を取得し、障害者雇用で働くつもりです。

●ChatGPTに修正依頼
“I’m Hiro, living in Hyogo. I’ve just left my job to study for the TOEIC exam and find an ideal job. To tell the truth, I had a brain infarction in 2021 and underwent surgery in 2022.
I have some residual effects, and I plan to work under disability employment after obtaining a disability certificate.”

●解説
residual effectsは、「後遺症」という意味がなかったので、aftereffectに変更します。

2 April

●自分の英文
I have muscle ache today because I trained a lot yesterday.
I took a break after getting up, I`ll do my best even though running down.

●ChatGPTに修正依頼
“I have muscle aches today because I trained a lot yesterday.
I took a break after getting up, and I’ll do my best even though I feel a bit worn out.”

●解説
筋肉痛は”muscle aches”と複数形になる
do one`s best「最善を尽くす」
worn out「服などが擦り切れた」という意味は知っていましたが、人にも使えるようです。
私は”run down”を使いました。

コメント

タイトルとURLをコピーしました