29 May
●自分で書いてみた
I found it`s end of May.
I feel depressed that it will come rainey season and hot summer.
I`m going to try SPI test because of being prepared for the job interviews.
In addition, I have to do my best for a side job.
I tried it yesterday, but I couldn`t make progress in an endeavour.
●ChatGPTに修正依頼
It’s the end of May, and I feel depressed because the rainy season and hot summer are coming.
I’m going to try the SPI test to prepare for job interviews. Additionally, I have to do my best for my side job. I tried working on it yesterday, but I couldn’t make much progress.
I feel depressed because the rainy season and hot summer are coming.
私は季節のことなので、形式主語のItを置きましたが、rainy season and hot summer
を主語においていますね。
prepare for「備える、準備をする」
1 June
●自分で作成
It became June finally. という事は It will come the rainy season which I hate.
Today I’m going to get ready for the job interview on 3 June.
And I have to get the home job done in a hurry.
●ChatGPTに修正依頼
It has finally become June, which means the rainy season I hate is coming soon. Today, I’m going to get ready for my job interview on June 3rd, and I have to quickly finish my home job.
●解説
It has finally become June, which means the rainy season I hate
最初は、完了形で表わし、「という事は」を関係代名詞の継続用法を使って”,which means”で表しています。
my job interview:job interview「面接」
June 3rd
数字の後に付ける「st」「nd」「rd」「th」などは、日本語で「序数詞(じょすうし)」といいます。例えば、1st (first)、2nd (second)、3rd (third)、4th (fourth) といった形です。
日付の表現に関しては、アメリカ英語では “June 3rd” や “June 3” のように「月」を先に書きますが、イギリス英語では “3 June” のように「日」を先に書くことが多いです。どちらも正しい表現ですので、文脈や目的に応じて使い分けてください。
コメント