3月26日 日誌 ChatGPTに修正依頼

26 March

●原文
今日は10分寝坊して、9時10分に起きた
昨日のハイキックの練習がしんどかったみたいです
昨日TOEIC過去問をやってわかったのだが、リスニングの際に集中力が途切れてしまう
今日は40分集中できるように

●ChatGPTに英訳依頼
I overslept by 10 minutes today and woke up at 9:10 a.m.
It seems that yesterday’s high kick practice was tough.
I realized from doing past TOEIC questions yesterday that my concentration breaks during the listening section.
I aim to maintain focus for 40 minutes today.

TOEIC過去問が”past TOEIC questions”とあるが、questionsってなんやねん
Google翻訳で調べても、TOEIC past questionsってなります。

29 March

●原文
まだ有給消化で退職はしていないが、今日から仕事にいかなくて良い。
思う存分TOEICの勉強をすることが出来る。
体に溜まった疲労も抜けたら嬉しい。

●ChatGPTに英訳依頼
“I haven’t taken my paid leave yet, but I don’t have to go to work starting today.
I can study for the TOEIC exam to my heart’s content.
I’ll be happy once the fatigue accumulated in my body is gone.”

●解説
paid leave「有給」
to one’s heart’s content「心ゆくまで」「存分に」
fatigue「倦怠感」
accumulate「ためる、 蓄積する」

コメント

タイトルとURLをコピーしました